Ako sam ja tako odvratan, draga moja, dozvoli mi da ti kažem da si i ti isto tako.
Se sou revoltante, minha querida, é preciso que eu diga que você também o é.
Ja sam bio tako odvratan da su me stariji studenti tukli jednom sedmièno.
Eu mesmo era tão detestável... que os do último ano me surravam uma vez por semana.
Nije moja krivica što je šešir tako odvratan.
Não é minha culpa que seja tão feio.
Koji æe univerzitet tebe da uzme kada si tako odvratan.
Duvido que alguma Universidade te aceite ano que vem. Você é tão nojento!
A da li si ti uvek tako odvratan sa ljudima ili treniraš za kenjatora?
É sempre tão estúpido para quem acaba de conhecer, ou está a praticando?
Zasto sam bio tako odvratan prema njoj?
Porque fui tão horrível com ela?
Kad ti je tako odvratan, ne shvaæam zašto si ga kupio?
Olha, eu não entendo, se você o odiou tanto, porque você comprou esse troço?
Daæu ja vama jednako vreme ali ko bi bio tako odvratan i gadan da vas brani?
Eu gostaria de lhe dar esse tempo mas quem seria tão repugnante e horrível a ponto de defender você?
Smrad tako odvratan da je probio smrdimetar!
Um cheiro tão asqueroso que está fora dos limites do fedômetro!
I nisam mogla ni da zamislim da možeš da budeš tako odvratan!
E não poderia imaginar que você faria tal coisa!
Koga znam da je tako odvratan?
Quem eu conheço que seja nojento?
Nema šanse, bio si tako odvratan.
Eu quero sair! Podem me deixar sair?
Za neke, dogaðaj je bio tako sramotan, tako odvratan, i tako protivan njihovim moralnim naèelima, da su ga doslovno izbrisali iz seæanja
Para muitos deles, a experiência foi tão infame tão inexplicável e incompatível com a sua moral que eles literalmente apagaram-na da memória.
Da me niste nagovorili da prihvatim tako odvratan posao,
Se vocês não me fizessem arrumar esse emprego lixo
Da li si uvek tako odvratan ili si vežbao samo za mene?
Você tem sempre esse ódio ou é apenas comigo?
Zašto koristite tako odvratan losion posle brijanja?
O que sua loção após barba me faz lembrar?
Što bi ti mama rekla na tako odvratan prikaz?
O que sua mãe diria desta exibição repugnante, huh?
Oh, žao mi je što sam ti tako odvratan.
Bem, lamento que me ache tão repulsivo.
Uh, Toby, šta si uradio u prošlom životu pa si sada tako odvratan?
Toby, o que fez na vida passada para ser tão nojento agora?
Za 10 godina koliko sam tužilac nisam imao priliku videti tako odvratan zloèin.
Nos meus 10 anos como promotor, raramente vi um crime moral tão repulsivo.
Tako zauzeta u biti, da nemam dovoljno vremena da odem do ljdskih resursa i kažem im šta uopæe ovdje radi tako odvratan, slabouman èovjek kao što si ti
Tão ocupada que não tenho tempo para ir aos Recursos Humanos contar que tem um molestador repugnante e imbecil que trabalha como plantonista aqui.
Ajoj! Ponekad ovaj posao zna biti tako odvratan!
Às vezes este emprego consegue ser muito nojento!
Ono što je meni interesantno jeste da se ja uopšte ne seæam da sam bio tako odvratan prema tebi.
O que é interessante é que eu não me lembro de ter sido desagradável com você.
Zašto me siliš da budem tako odvratan prema tebi?
Por que me força a tratá-lo de um modo tão abominável?
Pokušaj da provališ ko ti je dao tako odvratan Edipov kompleks.
Para tentar entender melhor quem te trouxe problemas maternos.
1.0332469940186s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?